Prefer English?
Use this to display events in the desired language.
Lesung: Hannelore Elsner, Musik: Sebastian Knauer (Klavier), Texte: Wolfgang Knauer.
«Marta und Arthur» ist kein Liebesroman, obwohl darin eine Jahrzehnte dauernde Beziehung erzählt wird. Über die Tücken der Liebe, und die Herausforderungen des Schreibens und des Transfers zwischen den Sprachen unterhält sich die Autorin des deutschen Romans mit ihrer französischen Übersetzerin.
«Definitiv keine Liebesgeschichte», steht im Klappentext von Katja Schönherrs Debütroman «Marta und Arthur» (Arche 2019). Tatsächlich beschreibt die Autorin schonungslos, wie zwei Personen Rettung in der Liebe suchen und einander zugleich das Leben vergiften. Barbara Fontaine hat den Roman ins Französische übertragen (Editions Zoé 2021). Im Rahmen der Reihe «Ces Voisins inconnus», in der Autor*innen aus der Deutschschweiz in die Romandie reisen, kommen Autorin und Übersetzerin miteinander ins Gespräch.
Moderation: Marie Fleury-Wullschleger. In Kooperation mit BCU Lausanne, Bibliothèque de la Cité Genève, Centre de Traduction Littéraire, mit Unterstützung der Oertli-Stiftung.
Limmatquai 62
8001 Zürich
044 254 50 08
info@literaturhaus.ch
«Marta und Arthur» ist kein Liebesroman, obwohl darin eine Jahrzehnte dauernde Beziehung erzählt wird. Über die Tücken der Liebe, und die Herausforderungen des Schreibens und des Transfers zwischen den Sprachen unterhält sich die Autorin des deutschen Romans mit ihrer französischen Übersetzerin.
«Definitiv keine Liebesgeschichte», steht im Klappentext von Katja Schönherrs Debütroman «Marta und Arthur» (Arche 2019). Tatsächlich beschreibt die Autorin schonungslos, wie zwei Personen Rettung in der Liebe suchen und einander zugleich das Leben vergiften. Barbara Fontaine hat den Roman ins Französische übertragen (Editions Zoé 2021). Im Rahmen der Reihe «Ces Voisins inconnus», in der Autor*innen aus der Deutschschweiz in die Romandie reisen, kommen Autorin und Übersetzerin miteinander ins Gespräch.
Moderation: Marie Fleury-Wullschleger. In Kooperation mit BCU Lausanne, Bibliothèque de la Cité Genève, Centre de Traduction Littéraire, mit Unterstützung der Oertli-Stiftung.
Lift und rollstuhlgängige Toilette vorhanden, Besucher*innen mit einem Rollstuhl melden sich bitte unter Tel. 044 254 50 08
Ausstellungen
Veranstaltungen
Live-Stream
On-Demand
Vor Ort
Dresscode? Gibt's nimmer.
COME & GO
≈60
Minuten
Kultur-
Quickie
60-150
Minuten
Kultur-
Date
>150
Minuten
Sitzleder
Für Kinder im Alter von
Deutsch
English
Ohne Worte
Andere Sprachen
Selten so gelacht
1,5 Liter
Tränen
vergossen
Raucht der Kopf
Gänsehaut
Hüpfe
summend
nach
Hause
Will die Welt verändern
Habe was Neues
gelernt
Ommmh
Gehörschaden
Sowas
hab ich
noch nie
erlebt
Hose voll
Puls rast
In Bewegung
An Ort und Stelle
Mitmachen