«Ces Voisines inconnues» in Genf: Katja Schönherr, Barbara Fontaine

Lesung: Hannelore Elsner, Musik: Sebastian Knauer (Klavier), Texte: Wolfgang Knauer.

«Marta und Arthur» ist kein Liebesroman, obwohl darin eine Jahrzehnte dauernde Beziehung erzählt wird. Über die Tücken der Liebe, und die Herausforderungen des Schreibens und des Transfers zwischen den Sprachen unterhält sich die Autorin des deutschen Romans mit ihrer französischen Übersetzerin.

«Definitiv keine Liebesgeschichte», steht im Klappentext von Katja Schönherrs Debütroman «Marta und Arthur» (Arche 2019). Tatsächlich beschreibt die Autorin schonungslos, wie zwei Personen Rettung in der Liebe suchen und einander zugleich das Leben vergiften. Barbara Fontaine hat den Roman ins Französische übertragen (Editions Zoé 2021). Im Rahmen der Reihe «Ces Voisins inconnus», in der Autor*innen aus der Deutschschweiz in die Romandie reisen, kommen Autorin und Übersetzerin miteinander ins Gespräch.

Moderation: Marie Fleury-Wullschleger.  In Kooperation mit BCU Lausanne, Bibliothèque de la Cité Genève, Centre de Traduction Littéraire, mit Unterstützung der Oertli-Stiftung.


zur Website der Veranstalter:in

Künstler:innen / Personen

Katja Schönherr, Barbara Fontaine

Veranstalter:in

Literaturhaus Zürich

Das Literaturhaus bietet Raum für Autor*innenlesungen, für Diskussionen und Vorträge, Performances, Symposien, Workshops und Veranstaltungen zu Literatur und anderen Künsten. Reihen wie u. a. «Literatur und Musik» oder «Ces Voisins inconnus» ...

Ort

Literaturhaus Zürich

Limmatquai 62
8001 Zürich
044 254 50 08
info@literaturhaus.ch

Dein Weg

Beschreibung:

«Marta und Arthur» ist kein Liebesroman, obwohl darin eine Jahrzehnte dauernde Beziehung erzählt wird. Über die Tücken der Liebe, und die Herausforderungen des Schreibens und des Transfers zwischen den Sprachen unterhält sich die Autorin des deutschen Romans mit ihrer französischen Übersetzerin.

«Definitiv keine Liebesgeschichte», steht im Klappentext von Katja Schönherrs Debütroman «Marta und Arthur» (Arche 2019). Tatsächlich beschreibt die Autorin schonungslos, wie zwei Personen Rettung in der Liebe suchen und einander zugleich das Leben vergiften. Barbara Fontaine hat den Roman ins Französische übertragen (Editions Zoé 2021). Im Rahmen der Reihe «Ces Voisins inconnus», in der Autor*innen aus der Deutschschweiz in die Romandie reisen, kommen Autorin und Übersetzerin miteinander ins Gespräch.

Moderation: Marie Fleury-Wullschleger.  In Kooperation mit BCU Lausanne, Bibliothèque de la Cité Genève, Centre de Traduction Littéraire, mit Unterstützung der Oertli-Stiftung.

Zugänglichkeit:

Lift und rollstuhlgängige Toilette vorhanden, Besucher*innen mit einem Rollstuhl melden sich bitte unter Tel. 044 254 50 08 

Mehr Infos Weniger Infos

Weitere Veranstaltungen

Bild1

Literaturhaus Zürich

Souvenir: Alhierd Bacharevič, Radmila Petrović

In der Reihe «Souvenir» bringen Autor*innen aus Mittelosteuropa neben ihren Büchern je ein Andenken mit, das uns in ihre ...

02.04.2024  |  19:30 Uhr

Bild1
Live-Stream

Literaturhaus Zürich

WELT THEATER GESPRÄCH III: Lukas Bärfuss und Christiane Grefe über Bauer und Welt

Lukas Bärfuss hat für das Welttheater Einsiedeln eine neue Fassung von Calderón de la Barcas epochalem Mysterienspiel geschaffen: An vier Abenden ...

04.04.2024  |  19:30 Uhr

Bild1

Literaturhaus Zürich

Führung durch die Museumsgesellschaft

Seit 1834 hat die Museumsgesellschaft mit ihrer Bibliothek und ihrem Lesesaal eine lange Geschichte im Zürcher Kulturleben: Blicken Sie auf einer ...

06.04.2024  |  14:00 Uhr