Über die revolutionäre Kraft der Sprache – Meena Kandasamys «Reis und Asche»

TAGE INDISCHER LITERATUR - Moderation: Blas Ulibarri, Lesung des deutschen Textes: Miriam Japp.

Programm herunterladen

Meena Kandasamy, geboren in Tamil Nadu, lebt heute in England und zählt zu den aufregendsten jungen Stimmen der indischen Literatur. Ihr Roman «Reis und Asche» (Wunderhorn 2016) bricht mit literarischen Traditionen und setzt sich mit Fragen nach der Macht des Erzählens und der Sprache auseinander.

Kandasamy erzählt von einer realen Begebenheit, dem Massaker in Kilvenmani (Süd-Indien), bei dem 1968 vierundvierzig landlose Dalit («Unberührbare» ) zu Tode kamen, die sich der kommunistischen Partei angeschlossen und für ein besseres Leben gekämpft hatten. Sie ist ebenfalls Dichterin (ihre Gedichte wurden von Raphael Urweider übersetzt), Übersetzerin aus dem Tamil, gibt ein Literaturmagazin heraus und engagiert sich für Frauenrechte. Das Gespräch mit ihr führt Blas Ulibarri, Autor, Übersetzer und Moderator.


zur Website der Veranstalter:in

Künstler:innen / Personen

Autor/in: Meena Kandasamy
Moderator/in: Blas Ulibarri
Teilnehmer/in: Miriam Japp

Veranstalter:in

Literaturhaus Zürich

Das Literaturhaus bietet Raum für Autor*innenlesungen, für Diskussionen und Vorträge, Performances, Symposien, Workshops und Veranstaltungen zu Literatur und anderen Künsten. Reihen wie u. a. «Literatur und Musik» oder «Ces Voisins inconnus» ...

Ort

Literaturhaus Zürich

Beschreibung:

Programm herunterladen

Meena Kandasamy, geboren in Tamil Nadu, lebt heute in England und zählt zu den aufregendsten jungen Stimmen der indischen Literatur. Ihr Roman «Reis und Asche» (Wunderhorn 2016) bricht mit literarischen Traditionen und setzt sich mit Fragen nach der Macht des Erzählens und der Sprache auseinander.

Kandasamy erzählt von einer realen Begebenheit, dem Massaker in Kilvenmani (Süd-Indien), bei dem 1968 vierundvierzig landlose Dalit («Unberührbare» ) zu Tode kamen, die sich der kommunistischen Partei angeschlossen und für ein besseres Leben gekämpft hatten. Sie ist ebenfalls Dichterin (ihre Gedichte wurden von Raphael Urweider übersetzt), Übersetzerin aus dem Tamil, gibt ein Literaturmagazin heraus und engagiert sich für Frauenrechte. Das Gespräch mit ihr führt Blas Ulibarri, Autor, Übersetzer und Moderator.

Zugänglichkeit:

Lift und rollstuhlgängige Toilette vorhanden, Besucher*innen mit einem Rollstuhl melden sich bitte unter Tel. 044 254 50 08 

Mehr Infos Weniger Infos

Weitere Veranstaltungen

Bild1

Literaturhaus Zürich

Sofalesung: Alexander Kamber – Nachtblaue Blumen

Bei den Sofalesungen nehmen Schweizer Autor*innen, meist Debütant*innen, Platz auf einem WG-Sofa oder einer Atelier-Couch und stellen ihre Texte in ...

21.04.2024  |  17:00 Uhr

Bild1
Live-Stream

Literaturhaus Zürich

Carte Blanche für Kim de l’Horizon: Spekulieren und Fabulieren mit Brandy Butler

Carte Blanche für Kim de l’Horizon! In einer neuen Reihe des Literaturhauses lädt Kim dieses Jahr an drei Abenden Gäst*innen ein zum gemeinsamen ...

23.04.2024  |  19:30 Uhr

Literaturhaus Zürich

Lesezirkel: Yan Lianke – Der Tag, an dem die Sonne starb

Der Autor ist am 15. Mai mit diesem Roman zu Gast im Literaturhaus: Anlass für alle, die das Buch gelesen haben, ihr Leseerlebnis in diesem Kreis zu ...

25.04.2024  |  19:30 Uhr