Friedrich Glausers Zelle

«20 Minuten mit …»

Tête-à-tête mit Lionel Felchlin, Übersetzer ins Französische des Bandes Friedrich Glauser. Chacun cherche son paradis. Correspondance choisie (Édition d'en bas, 2021).

Lionel Felchlin (*1980) ist Übersetzer und Musiker. Er hat ein feines Gehör für sprachliche Zwischentöne, und wie Glauser selber bewegt er sich flink zwischen den Sprachen Deutsch und Französisch. Er hat schon einige Bücher von Friedrich Glauser und Hannes Binder ins Französische übertragen. «Ich bin kein Düchter», sagt Glauser. Wie übersetzt man das bloss? Diese und weitere Knacknüsse erwarten Sie an der Tête-à-tête-Begegnung mit dem Übersetzer.

Das Format Tête-à-tête: Sie begegnen in einer kleinen Gruppe einer Glauser-Kennerin oder einem Glauser-Kenner. Wir bitten Sie, sich für einen der drei zwanzigminütigen Termine (Doodle) anzumelden und uns Ihre Kontaktdaten zu übermitteln (Google Form). Besten Dank!

Eintritt frei, Kollekte

Hier finden Sie nochmals die Übersicht über sämtliche Termine und alle Informationen zur Terminbuchung.

Bitte beachten Sie unser Schutzkonzept.


zur Website der Veranstalter:in

Veranstalter:in

Litar

Litar – ein Ort für Literatur und ihre Vermittlung. Litar will Akzente setzen, Neues entdecken und wenig Bekanntes ins Gespräch bringen. Dazu arbeitet Litar mit Programmen, die über mehrere Jahre laufen und unterschiedliche Formate umfassen wie ...

Ort

Galerie Litar

Letzistrasse 23
8006 Zürich
+41 (0)44 291 99 00
info@litar.ch

Dein Weg

Öffnungszeiten:

Mittwoch, Freitag: 13:00 - 17:00
Samstag: 13:00 - 16:00

Zugänglichkeit:

Zugänglich (Erdgeschoss)

Mehr Infos Weniger Infos